Donate using PayPal

Photomap

Photo number:
Photo #197792

Der Radweg wechselt am Reifträgerweg auf Höhe der Dessestraße von der West- auf die Ostseite. Autos dürfen dort 60 km/h fahren, woran sich viele nicht halten und deutlich schneller fahren. Die Stelle ist durch eine Kuppe und parkende LKWs unübersichtlich. Daher wäre mindestens ein Warnschild notwendig. Besser eine bauliche Maßnahme, die den Straßenverkehr vor der Querung ausbremst, z.B. Fräsungen

[In English - The cycle path changes from the west to the east side at Reifträgerweg at Dessestrasse. Cars are allowed to drive at 60 km/h there, but many people don't stick to this and drive much faster. The place is confusing due to a hilltop and parked trucks. Therefore at least one warning sign is necessary. Better a structural measure that slows down road traffic before crossing, e.g. milling ]

Comments reflect the views of the original submitter only.

We welcome your feedback, especially to report bugs or give us route feedback.

My comments relate to: *






Your comments: *
URL of page: * https://www.cyclestreets.net/location/197792/
How did you find out about CycleStreets?:
Your name:
Our ref: Please leave blank - anti-spam measure

* Items marked with an asterisk [*] are required fields and must be fully completed.